Português Inglês Espanhol Alemão
Just Traduções | Suas Palavras em Boas Mãos
0
0
2
4
2
1
6
7
6

de laudas traduzidas até agora

  • Bem Vindo

Um pouco sobre nós

Olá, somos a Just Traduções, empresa de prestação de serviços de tradução, versão e revisão nas áreas jurídica, financeira, de negócios e técnica, em vários pares de idiomas.

NOSSA HISTÓRIA

Nossa História

Fundada em 1988 e tornando-se referência no mercado, a Just possui 27 anos de experiência na tradução de documentos, oferecendo toda a segurança, sigilo e profissionalismo que você merece. A Just é liderada por oito sócias que trabalham juntas há mais de dez anos e amam o que fazem: um núcleo experiente, forte e coeso. Duas delas possuem o título de Tradutora Pública e Intérprete Comercial, também conhecida como Tradutora Juramentada.

Ao lado delas, contamos com uma equipe interna e externa de tradutores especialistas em diversas áreas, como médicos, engenheiros, advogados, químicos, administradores, economistas, publicitários, veterinários etc., atendendo assim toda a gama de assuntos que se faz necessária.

MISSÃO E "ATITUDE" JUST

Nosso objetivo é oferecer serviços e produtos de tradução, diferenciados pela qualidade, confiabilidade e agilidade, visando superar as expectativas do cliente. Queremos ser cada vez mais referência no mercado global de tradução, com foco no relacionamento, oferecendo serviços de qualidade com agilidade.

Procuramos também atingir a qualidade total desde o início. A Just abraça esse conceito e o resultado é uma equipe unida, mais crítica e colaboradora, com muita "Atitude Just". Saiba Mais +

.

  • ASSOCIADOS À

    ATA - American Translators Association Amcham CESA - Centro de Estudos das Sociedades de Advogados (Law Firms Study Center) Proz SINSA - Sindicato das Sociedades de Advogados dos Estados de São Paulo e Rio de Janeiro (Union of Law Firms in the States of São Paulo and Rio de Janeiro) The Times Business City Guide GRAAC – Fighting Infantile Cancer and Winning

NOSSOS CLIENTES E PARCEIROS

DEPOIMENTOS

"Minha parceria com a Just Traduções começou em 2001 e tem rendido ótimos frutos. Ser um parceiro da Just Traduções é prestar serviços para uma empresa sólida, uma empresa que preza e respeita os seus parceiros. Uma empresa totalmente orientada e comprometida com a qualidade. O objetivo é sempre: atender aos clientes e parceiros superando todas as expectativas e com muita qualidade."

Marcílio Moreira de Castro
Colaborador

"Tenho muito orgulho de trabalhar para uma agência administrada por mulheres competentes, com um staff majoritariamente feminino e diversificado. Deixo a vocês todas meu abraço e meu desejo de que a data de hoje aprofunde as reflexões sobre o mundo que desejamos para nós, nossas filhas e netas, em que todas as mulheres sejam respeitadas e valorizadas."

Cecilia Santos
Tradutora

"Gostaria de parabenizar a Just pela conquista e dizer que com seriedade, competência, presteza e custo justo e competitivo não poderia ser diferente:
O reconhecimento será sempre a consequência."

Julio Cesar
Coats Corrente

O Que Fazemos

Tradução / Versão

Tradução / Versão

Prestamos serviços de tradução e versão, simples e juramentada, nos idiomas português, inglês, espanhol, italiano, francês e alemão, produzindo mais de 2 milhões de palavras por mês, considerando apenas os idiomas português, inglês e espanhol.

Editoração

Editoração

Oferecemos serviços de Editoração, Diagramação e Formatação para publicação de textos, criando um novo padrão ou mantendo o padrão de um original existente.

Conversão de Arquivos

Conversão de Arquivos

Utilizamos as mais diversas ferramentas disponíveis no mercado para conversão de arquivos. O nosso sistema de GED também está devidamente configurado com filtros e programas de OCR para conversão de arquivos em PDF, Excel e PowerPoint em formatos .doc, .docx etc.

Revisão

Revisão

Você redigiu um texto e deseja dar a ele um toque final? Fazemos a revisão do seu documento, cuidando de aspectos como fluência, revisão gramatical e terminológica. Garantimos a qualidade, pois nossos revisores são especialistas nas mais diversas áreas: jurídica, negócios, finanças, técnica, médica, jornalística etc

COMO FAZEMOS

Como Fazemos - Infográfico

NOSSOS DIFERENCIAIS

1. Atendimento

Contamos com uma equipe de relacionamento com o cliente que entende a sua urgência e necessidade de receber um serviço ágil, de qualidade, com preço justo, sigilo e idoneidade. Desenvolvemos também pesquisas de satisfação com visitas periódicas, instrumento importantíssimo que utilizamos para ouví-lo, entendê-lo e verificar se há algum serviço complementar que possamos prestar para facilitar ainda mais o seu processo.

2. Ferramentas

Utilizamos o que há de mais novo em ferramentas e soluções para conversão de arquivos e tradução.

3. Dupla Revisão

Aplicamos o conceito de dupla revisão após a execução dos trabalhos de tradução ou versão. Primeiramente, para evitar erros tipográficos e garantir um serviço eficiente, contamos com um Departamento de Conferência, uma área específica, altamente qualificada, responsável pelo controle de qualidade de todos os documentos traduzidos. Em seguida, fazemos a revisão terminológica. Nessa etapa do serviço, os nossos tradutores mais experientes e com formação acadêmica na área específica analisam os textos traduzidos e conferidos em busca de incorreções.

4. Infraestrutura

Contamos com uma infraestrutura de TI customizada especialmente para a Just, incluindo soluções como: GED, CRM, ERP para a gestão dos processos e das finanças, além de Help Desk para suporte diário a todos os nossos colaboradores.

5. Tradução de Doc. Especializados

Temos grande experiência na tradução/versão de textos de áreas especializadas, como prospectos (IPOs), documentos da área de contencioso e arbitragem, pareceres da área tributária e concorrencial, estudos de viabilidade, demonstrações financeiras, biotecnologia, engenharia, medicina, manuais e outros mais.

Em 2005, a Just foi uma das primeiras empresas de traduções a trabalhar com prospectos no Brasil. Para que pudéssemos atender esse novo mercado, fomos convidados por um dos escritórios de advocacia responsáveis pelo processo para uma série de reuniões sobre o tipo de documento e a terminologia a ser utilizada. Graças a esse aprendizado único, nos tornamos em 2007 o principal escritório de traduções e versões de prospectos no Brasil e no exterior.

6. Confidencialidade

Confidencialidade e precisão são marcas do nosso trabalho; sendo assim, todos os projetos são executados com o máximo de sigilo. Essa garantia é firmada por meio de um termo de confidencialidade com nossos clientes e também com todos os nossos colaboradores.

Fale Conosco

Alerta

ENVIE SUA MENSAGEM

O campo nome deve ser preenchido
Por favor, informe um email válido
Por favor, informe um assunto
O campo mensagem deve ser preenchido